Par Cédric Muffat - publié le 30 novembre 2005 à 04h04 ,
MAJ le 24 septembre 2009 à 17h40 - 0 commentaire(s)
Bonus

Pour conclure ce dossier, ainsi que pour remercier tous ceux qui auront eu le courage d'aller jusqu'au bout (si si), nous ne résistons pas à la tentation de laisser la parole à la principale intéressée et à reproduire ici le passage le plus hilarant du livre, et peut-être un des plus drôles parmi les six romans déjà parus. Dans la mesure où il est basé sur un jeu de mots, il est à savourer en anglais, mais vous trouverez cependant la traduction française immédiatement après. Il se situe dans le chapitre 13, où Harry et Ron font des efforts désespérés pour se maintenir éveillés durant le cours de divination de la lunaire professeur Trelawney.
Bonne lecture.



“ ‘Aaaah’, said Ron, imitating professor Trelawney’s mystical whisper, ‘when two Neptunes appear in the sky, it is a sure sign that a midget in glasses is being born, Harry...’ Seamus and Dean, who were working nearby, sniggered loudly, though not loudly enough to mask the excited squeals from Lavender Brown
– ‘Oh, professor, look! I think I’ve got an unaspected planet! Oooh, which one’s that, professor?’
‘It is Uranus, my dear,’ said professor Trelawney, peering down at the chart.
‘ Can I have a look at Uranus too, Lavender?’ said Ron.”



“ -Aaaah, dit Ron en imitant le murmure mystérieux du professeur Trelawney, quand deux Neptune apparaissent dans le ciel, c’est le signe qu’un nain à lunettes est en train de naître, mon pauvre garçon…
Seamus et Dean, qui se trouvaient tout près d’eux, éclatèrent de rire, mais pas assez fort pour couvrir les petits cris surexcités de Lavande Brown.
- Oh, professeur, regardez ! s’écria-t-elle. Je crois que j’ai une planète bizarre ! Oooh, qu’est-ce que c’est, professeur ?
- C’est la Lune, ma chérie, répondit le professeur Trelawney en regardant sa carte du ciel.
- Est-ce que je pourrais voir ta lune, Lavande ? demanda Ron."

Vos réactions


logAudience