Par Frédéric Ambroisine - publié le 08 août 2005 à 04h04 ,
MAJ le 24 septembre 2009 à 17h33 - 6 commentaire(s)
Artiste japonaise aux multiples talents, Amrita a au moins trois domaines de prédilection où elle assure un max : la musique, le "cat fight" (sur scène, mais également dans les films du génial Takao Nakano) et le fétichisme. La première partie de son interview est consacrée à sa carrière de chanteuse, et en particulier à l'excellent album "Element of Reason" de son groupe Amrta Magenta.



DVDrama : Votre nom d'artiste est Amrita. Avez-vous des origines indiennes où êtes-vous 100% japonaise ?

AMRITA : Je suis 100% japonaise mais ma musique contient des sons instrumentaux et rythmiques venant d'Inde. Amrita signifie "Nectar de la Vie Eternelle". Je ne voulais pas un nom d'artiste japonais mais un nom exotique lié à mes goûts musicaux en matière de musique ethnique. De plus, j'ai lu de nombreuses histoires religieuses indiennes, et j'ai été très impressionnée par ce monde. Voilà pourquoi j'ai choisi ce nom.

DVDrama : Et quand avez-vous commencer à faire de la musique ?

AMRITA : J'ai commencé à chanter il y a 12 ans et commencer à composer et écrire des chansons deux ans plus tard. J'ai fait parti de pas mal de groupes avant Amrta Magenta. Environ une vingtaine je crois...

DVDrama : Votre nom est orthographié de deux façons différente : Amrita et Amrta. Pourquoi ?

AMRITA : Selon mon guitariste, Khan-da, "Amrta" est l'orthographe correct, directement retranscrit de la langue sanskrite en alphabet. Mais je pense qu'en général, il doit être difficile de prononcer ce nom correctement ("Amrita") en l'écrivant "Amrta". J'ai donc décidé de changer l'orthographe en tant que performeuse fétishiste et chanteuse solo. Mais le nom du groupe reste Amrta Magenta.

DVDrama : Quand avez-vous commencer à vous interesser à la musique et la culture indienne ?

AMRITA : J'aime la musique ethnique en général, pas uniquement indienne. J'aime le goût unique et naturel des sons ethniques depuis environ 10 ans. Mais cela dit, j'aime toute sorte de musique. Par exemple, j'adore les B'52s. J'avais un groupe qui faisait des reprises de leurs chansons quand j'étais à l'université. J'ai commencé à m'intéresser à ce groupe à l'époque de leur come-back avec la BO des Flinstones (La Famille Pierrafeu).

DVDrama : Quand avez-vous rencontré Khan-da ?

AMRITA : En août 2000, sur Internet, via un forum japonais consacré à la musique.

DVDrama : Comment c'est déroulé la création l'album "Elements of Reason" ?

AMRITA : La partie musicale de l'album, c'est Khan-da qui s'en est occupé en majorité. Notre méthode de travail était très simple. D'abord il composait la musique, et je m'occupais ensuite de poser les parôles. Ou alors, je lui donnais une mélodie, et il s'occupait de l'arranger avec ses instruments. Je n'ai composé que quelques chansons. Bien sur, celles que j'ai composé ("Kagari-Bi", "Hitsuji-Kai") sont plus proches de moi, mais j'aime toutes les chansons de cet album. Composer est aussi une façon pour moi de m'exprimer, au même titre qu'éxécuter des performances, faire de "cat fight", jouer dans un film, ou poser pour des photographes.




DVDrama : Vos chansons sont toutes en japonais. De quoi parlent-elles ?



AMRITA : Les chansons que j'ai écrites ne comportent ni message particulier, ni histoire d'amour classique etc...Il n'est pas nécessaire pour moi de composer une chanson ayant un sens profond. Il me faut juste un "feeling". J'ai utilisé la langue japonaise à cause de sa sonorité particulière. Il m'est très difficile de dire pourquoi j'ai mis tel mot ici où là, mais j'ai fais en sorte que chaque chanson sonne comme un conte fantastique. Je voulais que l'auditeur ait l'impression d'être dans un monde différent. De toute façon, même les japonais ne peuvent pas vraiment deviner de quoi je parle exactement, comme si il s'agissait d'un rêve a moitié éveillé. Cela donne aux chansons une atmosphère mystérieuse et exotique. Tout le monde peut imaginer et créer sa propre histoire à partir de ça. Je parle anglais mais ne voulais pas l'utiliser où le mélanger au japonais pour Amrta Magenta. je voulais laisser sentir au public la beauté du son des mots japonais. C'est très spécial. Si j'avais écris en anglais, je l'aurais fait d'une manière totalement différente.




DVDrama : L'aspect visuel de vos concerts est très important. Vous occupez-vous de la direction artistique ?

AMRITA : Pour ce qui est des costumes. La majorité d'entre eux sont conçus par moi. Maquillage également, je fais tout moi-même.

DVDrama : Et concernant le visuel de l'album ?

AMRITA : Pour la pochette du CD, c'est une bonne amie à moi, qui s'en ai occupé. Elle a su donner l'image exact de ce que l'on voulait. Bien sur, Khan-da et moi avons eu notre mot à dire sur le concept, le design et les couleurs.



DVDrama : Qu'est-ce que c'est que le "Indian Taisho-Koto" que vous utilisez sur l'album ?

Amrita : Il s'agit d'un instrument que j'ai acheté dans une boutique à Tokyo. Il n'est pas aussi connu que le Tabla ou la Sitar. Nous avons un instrument similaire au japon nommé simplement "Taisho-Koto", qui possède des cordes pour la main droite, et un clavier pour la gauche, un mélange orginal. Le vendeur du magasin m'a dit que les indiens ont probablement imité les instruments japonais pour faire ce "Indian Taisho-Koto". N'étant pas très connu en Inde, je ne sais pas le nom exact de cet instrument. D'ailleurs, quand j'ai visité l'Inde, je n'en ai pas trouvé. J'ai joue de cet instrument sur les morceaux "Hitsuji-Kai", " Kagari-Bi", "Bostok Groove", "Kaori-Mizu" et "Aki-Matsuri".

DVDrama : Comment Elements of Reason a-t-il été distribué au Japon ?

AMRITA : Khan-da et moi avons créé le label Mahasarasvati Orchestra Company. Le système de distribution était très difficile. C'est Khan-da qui s'en occupait et faisait toutes les démarches auprès des magasins et société de distribution. Etant des artistes indépendants, la seule possibilité de vendre nos CD est de les placer des boutiques de disques indé ou des magasins ayant un rayon indé. Pour les étrangers, le plus simple pour avoir ce CD est tout simplement de m'envoyer un e-mail car il n'est pas disponible sur les sites de vente en ligne.

DVDrama : Comien de concerts avez-vous fait avec Amrta Magenta ?

AMRITA : Nous en avons fait environ 1 par mois entre 2000 et 2002. Quand j'ai commencé à voyager fréquemment en Europe pour mes performances fétichistes, Khan-da et moi nous sommes séparés. Il n'y aura donc malheureusementn pas de deuxième album de Amrta Magenta, mais j'espère pouvoir travailler avec un autre musicien à l'avenir. Je suis donc aujourd'hui, une chanteuse solo. Je danse et chante sous le nom d'Amrita dans les night clubs de Tokyo, Nagoya, et aussi en Europe.

DVDrama : Le genre musical de Amrta Magenta, c'est de l'"Ethno Pop" ?

AMRITA : Oui, c'est exact, de l'"Ethno Avant Pop".

TO BE CONTINUED...






AMRTA MAGENTA MP3 (source : Amrita Tokyo Mistress)

01.Wana (4M)
02.Boctok Groove (4M)
03.Hitsuji Kai (4.5M)
04.Kagari Bi (3.7M)
05.Tenjiku E (4M)


Amrita : Tokyo Mistress(english)

Amrita Wresler (english)

Amrita Yahoo Group (english)

Galshocker (japonais)

Vos réactions


logAudience