Le menu principal en visible en 5 langues (anglais, allemand, français, italien et espagnol) et c'est la première sélection à laquelle vous êtes convié par l'affichage. Une fois choisie votre langue, vous avez accès au menu lui-même affiché dans ladite langue. Il est présenté agréablement et rationnellement. C'est d'ailleurs pratiquement sa seule qualité : il est d'une pauvreté qui confine au dépouillement le plus janséniste. Le seul supplément est une B.A.

BRANNIGAN (1975) 1) Lecture : pour voir le film immédiatement.
2) Accès direct à une scène : le chapitrage en 15 sections à peu près. Ce découpage est insuffisamment précis compte tenu de la longue durée du film.

BRANNIGAN (1975)
3) Sélection Langues : groupe sur un écran les options de 5 langues européennes et de 13 sous-titres européens offerts. On a l'essentiel : une v.o.s.t.f. et une v.f. d'époque excellentes.
4) B.A. originale : c'est le seul supplément à proprement parler. Format 2.35 compatible 16/9.Durée : 2'. Elle est excellente, très bien montée mais son image est considérablement plus granuleuse et dégradée que celle du film.
Critique technique + Captures menus : Francis MOURYIllustrations : Frédéric AMBROISINE