Comme ce fut le cas avec l'édition de
Haute Voltige Blu-Ray, la piste DTS française n'est autre qu'un
doublage québécois et l'on peine à comprendre pourquoi l'éditeur s'entête à ne pas faire un minimum d'effort sur de nombreux titres de fond de catalogue. Techniquement parlant, cette piste DTS (755Kbps) faire preuve d'une belle énergie lors des scènes de flashbacks et d'une belle finesse dans la restitution des dialogues et ce malgré le poids des ans qui se fait sentir par moments par une légère saturation.
La piste DTS master Audio anglaise (1,5Mbps) se montre bien plus harmonieuse et plus large dans son ouverture surround et c'est incontestablement celle qu'il faudra privilégier pour profiter au mieux du spectacle (tant d'un point de vue technique qu'artistique).