Pour retrouver au mieux l'humour des deux comédiens, nous ne saurions trop vous conseiller de (re)découvrir le film dans sa version originale tant le doublage français nous fait perdre en verve et qualités purement artistiques. A ce titre, nous regretterons que le mixage DTS ne soit attribué qu'à la version française. La version originale nous propose un ensemble bien plus harmonieux dans la retranscription des dialogues et une bien meilleure dynamique frontale. La version Française accuse quant à elle une tendance à écraser les dialogues sur la centrale et à étouffer un brin les ambiances d'arrière plan. La piste DTS française nous délivre un relief un poil plus appuyé que sur les mixage DD5.1 mais globalement, en termes d'immersion, les deux mixages se valent.